Category Archives: Writing

Next “Writing” Steps

China Tour is done. As I posted on my Facebook author page, I finished the first draft of the novel on Sunday March 17. The word count is 71,571.

Now I’m letting it sit for a while. Not too long, however. I think about a week. I’m anxious to edit it and publish it. It’s also possible a plot hole or two may need to be filled. Early in the book I may allude to something later in the book, only to find as I wrote that I never added the thing I intended. Those all have to be fixed. My past experience is that the first round of edits will result in more words, as I think of things I need to clarify, or more references to put in, especially in a book in a foreign culture as this is. I suspect I’ll add close to 1,000 words in this edit.

The second round of edits will be for the purpose of trying to reduce the word count. A first draft will almost always be wordy. Too many modifiers, too much passive voice, too many times of not thinking whether a certain word is needed. I don’t know where this will end up. It’s possible I’ll find whole sentences to come out or paragraphs to drastically trim. Those 1,000 words from the first edit may be offset and more in the second edit.

Edits after that will consist more of proof-reading, and incorporating things that beta readers might find. Not that my past experience with beta readers pointing out minor glitches is all that good. Normally I receive, if I’m lucky, general feedback about publishability, though on well over half of the books I’ve given out to beta readers I heard nothing from them at all, not even if they read the book.

So for a week, or two at the most, I’m not writing new material or even editing. I’m going to use this time to do the following.

  • Prepare Doctor Luke’s Assistant and In Front of Fifty Thousand Screaming People for issue as print books. I finished most of DLA last night, and should finish it tonight.
  • Complete, or at least get well along, on my 2012 income taxes. I’ve made a start, though there’s much more to go.
  • Decide on whether to enter two or three poems in a poetry contest. At $5 per entry it’s probably throwing money away, but….
  • Write a query letter for a magazine article idea I have and sent it to a major Christian magazine.
  • Write and mail a genealogy letter to a cousin. I’ve been putting this off due to busyness.
  • Keep up with blogging.
  • File a bunch of stuff.
  • Work with the cover designer for China Tour.

So the time will be full, just not on new writing.

Conflict, Conflict, Conflict

It’s been more than a week since I’ve written here. So busy, so lazy, so uninspired.

I’m down to the last three chapters in China Tour. This is the point where the action should get fast and furious, the conflict be greatest, the hero become the hero, and then have a quick cool-down to the end of the book.

Randy Ingermansson, a novelist best known for creating a system of novel writing called the Snowflake Method, discusses how to begin a book. In the opening, he says, introduce your main character and plunge him/her into conflict. Then, as the book goes on, raise the stakes in the conflict. Make it harder to achieve aims while at the same time make the consequences of failing to achieve aims more disastrous.

This is what the American reader wants. Whether it’s the same in other countries I don’t know. But books that follow this “formula” seem to be the ones that sell better. In real estate it’s location, location, location. In novel writing it’s conflict, conflict, conflict.

The conflict could be physical danger, emotional turmoil, or just about anything. Frank Peretti’s early and best known novels were about spiritual conflict.

I’ve read some novels, however, that were so full of conflict I was tired of it half way through. One book that struck me this way was J.R.R. Tolkien’s The Hobbit. I need to first confess that I haven’t read the full book yet. I read some kind of abridgement to it, and listened to an audio abridgement, and read some of the book. Tolkien’s writing style isn’t my favorite, and I’ve had trouble getting back to it, and back to The Lord of the Ring trilogy, which I also started and didn’t finish.

In the abridgement, Bilbo never seemed to get a breath to just be a hobbit. I was tired for his sake by the time he got to the forest elves (I think I’m remembering that correctly). I would have liked a little more balance between conflict and resting. Oh, well, that may be just me. The popularity of the book indicates millions of readers don’t agree with me.

In China Tour, one of the couples has reached Beijing and the other will in the next chapter. The remaining two aims, not necessarily in agreement with each other, is to see the Bibles delivered to the persecuted Chinese Christian, and to make contact with the Chinese dissident and put him in CIA custody for extraction from the country. That was supposed to have happened in a rural province in the south, over the border to Vietnam, but the tourist couple got in the way of the spy couple, and the plans got blasted to smithereens.

I have the means of extraction figured out, the location, and how the principles will achieve it. I don’t know if the conflict is high enough or not. I’ll know that tomorrow or Sunday when I actually write it. I know for sure that I haven’t raise the stakes of failure sufficiently. Just this morning, however, I thought of a way to do that. It will happen in a chapter already written, and I’ll catch it on the first round of edits.

So, for the next three writing days I will be trying to create conflict. A strange position for a lover of peace to be in. Wish me luck.

Three-part Writing Problem

Or four parts if you include my two blogs as another part, or if you count them as two then actually five parts.

I continue to read in Carlyle’s works, even going so far as to prepare my own bibliography of his works, and to purchase a printed bibliography. I found the ones on-line to be very inadequate. Even the one I downloaded from Google books, published in 1881, had a lot of gaps, as did the 1919 one I also downloaded. The 1989 one I ordered came, and it seems to be quite complete. From it I’m completing my bibliography, trying at the same time to figure out how to structure it. Each evening I try to read a few pages in Correspondence Between Goethe and Carlyle. This is going well, despite many formatting problems with the e-book. I should finish this by this coming weekend.

I need to resume my work on China Tour, and bring that to completion. As I think I said previously I have only 3.7 chapters to go, and I know pretty much what I want to write. Scenes from these chapters dance in my head. I believe I have the method worked out whereby the goals of both the CIA couple and the Bible smuggling couple are achieved. Even the denouement is clear to me. About ten days ago I realized I had a major omission in an early chapter, dealing with when the two couples meet and how they resolve a particular problem. The additions to a specific scene have at last come to me, and now I need to write it.

Then today, in my before work hours, I resumed work on my Harmony of the Gospels. It’s been a while since I wrote about that on the blog, and I haven’t touched it since last June. This is more a labor of love and a self-study aid. I’m down to having one appendix to write, that of the crucifixion. Today I wrote a few words in it, and pulled up a reference I downloaded many months ago and began reading it. I refreshed my memory of what needs to go into this appendix. I basically have about 30 minutes a day to work on this. I suspect it will take me two weeks, at that rate, to write this appendix.

I’d really like to add a couple of essays to the Harmony, not necessarily tied to specific chapters or times in Jesus’ life, but to some general topic, such as why try to harmonize the gospels at all. I started one of those over a year ago, and must see where it stands.

Then my blogs demand to be worked in. I’m trying to post at a six-per-week frequency: three to each blog, with one day off. I haven’t arrived there yet, generally achieving four per week, sometimes even three. I want to keep working on that schedule.

But for right now, here is how I plan on dividing my writing time.

  • Spend 30 minutes a day before work on the appendices and essays of the Harmony.
  • Spend 30 minutes a day (max) during the lunch hour on my Carlyle research, though toward what end I’m still not sure. This will never end until I make an end of it.
  • Spend the rest of my writing time, which is whatever minutes I can carve out of the evening and weekend monoliths, on China Tour until it is finished.
  • In whatever moments I can further find, perhaps in the pieces chipped away from the monoliths, to write six blog posts a week.

This is a worthy goal, one which I will work hard to make into a reality.

Solitude

A curious convergence today caused me to read two items on the same subject from greatly different locations. Literary agent Rachelle Gardner today posted to her blog an article titled The Lonely Life of the Writer. Her point is that, since the largest part of the world doesn’t understand what it’s like to be a writer or to seek publication, the writer is pretty much alone in those pursuits.

Then, looking for something to print and read during the lunch hour, I went to the Carlyle Letters On-line, pulled up a month in a target period for which I want to know more about Carlyle’s thoughts and pursuits, and I found this in a letter he addressed to a friend from his home town.

Zimmermann has written a book which he calls ‘the pleasures of solitude’: I would not have you to believe him: solitude in truth has few pleasures, uninterrupted solitude is full of pain.

So the solitude of the writer’s life is a converging subject in those two reads. Solitude can mean different things, however. As Rachelle Gardner used it, it was not being alone physically but being not understood by those we are around. Carlyle seems to mean it as the physical, though he quite possibly could mean either one or both.

Continuing in Carlyle’s letter, I find this interesting continuation of his thoughts.

But solitude, or company more distressing, is not the worst ingredient of this condition. The thought that one’s best days are hurrying darkly and uselessly away is yet more grievous. It is vain to deny it, my friend, I am altogether an unprofitable creature.

This reminds me of John Wesley’s statement in a letter to a woman friend, early in his life, about he feared passing through this life and not leaving his mark. Carlyle echoes this.

Perhaps this is a feeling more widespread among those who pursue the creative arts than I figured upon first discovering that Wesley quote. The time it takes from the decision to produce a written work that one hopes will impact the world until the time it actually does impact the world, a time of solitude of mind if not of body, is huge. No matter how short it may be it will seem long. Our words designed to entertain or inform reach no one for the longest time.

I have no real conclusion for this, no take-away value for the reader. Count this as a journal entry of an observer of his own writing life.

Back after a break

On February 7, Lynda and I began a long road trip to San Diego. The main purpose was to attend the Environmental Connection 13 conference, the annual conference of the International Erosion Control Association. I moderated a panel discussion on low impact development, and presented a half-day course in specification writing for erosion and sediment control works. We included three vacation days, plus the weekends, and so were gone for 12 days.

During this time I did very little with writing. I brought the printed manuscript of China Tour with me, intending to edit it, or thinking that possibly Lynda would read some more in it. All I did was read and handwrite some edits on the first chapter. I also kept up with a couple of writing blogs, though not rigorously every day. I worked on re-formatting a Thomas Carlyle book that I downloaded from Project Gutenberg. That’s actually quite enjoyable and relaxing.

But we’re back now. It’s time to get back in the saddle and get to writing. China Tour lacks only three chapters and maybe 8,000 words from being finished. Then of course will be comprehensive editing. My cover designer is lined up, and we’ve had conversations about the cover. A marketing plan is rolling around in my brain. Right now I’m hoping for a book launch in May, though whether that’s early or late will depend on a number of circumstances, most importantly the birth of grandchild #3, granddaughter #1, currently “scheduled” for mid-May but anticipated earlier just like her next older brother.

Four Points of View

Last night I finished a chapter in China Tour (or, as I might rename it, Smugglers and Spies). It’s the chapter for September 23, 1983, when both couples are in Xian, China, but don’t run into each other.

I don’t want to give away the plot—not that anyone thinking about picking up the book in the future is likely to come here and read a spoiler—so I won’t say too much. The tourist couple and the CIA agent couple find themselves in places of extreme tension, sexual temptation. They are supposed to be working on a plan to get the dissident out through Beijing three days hence, rescuing a botched operation. But instead of sticking fully to business, they are thrust into the sexual temptation.

I’m writing the book in multiple third-person point of view. That is, the narrator is inside one person’s head at a time, one of the four main characters. In one chapter I have one other POV, a Chinese agent’s. Writing in this manner you have to keep track of whose POV you’re in, and limit observations to what they sense and think.

The alternative to this is to write it in third-person omniscient. This is when the narrator has a God-level view. He can be in anyone’s head, see what anyone sees, tell the reader what anyone is thinking. Herman Wouk used this POV in his classics The Winds of War and War and Remembrance, as did James Michener in Centennial.

I like the omniscient POV, but publishing industry insiders say it is less favored by the average reader nowadays. So, I decided for simple third person for China Tour.

The scenes I wrote last night and over this past weekend required careful attention to make sure I didn’t “head hop”—that is, begin a scene in one person’s head and end it in another’s without a good reason to do so and a logical transition. The scenes from last night weren’t that hard. The four main characters were all in different places. But the ones from the weekend were difficult. The two couples were together, and the scenes were short. I was in the agent-husband’s head, then the tourist husband’s, then maybe the agent wife’s, then the tourist wife’s. Back and forth from scene to scene.

I don’t really know if I got it all right. I’ll be re-reading them over the next two weeks and seeing if I kept the POVs pure. It will be an interesting exercise, and the most complicated use of POV I’ve used up to this point in my writing career.

The book is now 61,000 words. I have four days of it yet to write (Sept 24, 25, 26, and 27, 1983). The last day will be the denouement and should be short. The 26th will be the longest. Right now I don’t have a clue what I will write for the 24th and 25th. I think they might be short as well, maybe 1000 words each. So right now it looks as if the book will be close to 70,000 words. I think that’s a good length for a spy novel.

I don’t expect to be writing much new material over the next two to two and a half weeks, and business and pleasure will have a hold on me. But I will have a lot of time to think through these last four days of the book, and plan what to do next.

The book launch? Right now I’m guessing around April 1, 2013, but there’s the finishing and the editing and finding and replying to beta readers and final corrections and formatting and working with a cover designer and uploading. So we’ll see if I can keep to that schedule.

January 2013 Sales

January has closed. It’s time to post my book sales. Here’s the table and graph.

As you can see, it’s not a particularly encouraging situation. Since October I’ve had 8 – 7 – 7 – 7 sales per month. True, I’ve not done a lot to promote my books (a FB post here and there; speaking to a few people about them), but it’s still pretty dismal.

With baseball season coming on I need to figure out how to promote In Front of Fifty Thousand Screaming People. I also need to have the cover re-done, but not sure I want to spend the money at this time.

Passing through a dry spell

It began a week ago today, or maybe even a week ago yesterday. The dry spell, I mean.

It’s not writer’s block. I know exactly what I want to write next on my work-in-progress. And what after that and after that. I think I finally have all the scenes in my mind right up to the end of the book.

So why not write? It’s an overwhelming sense that it doesn’t matter if I write or not.

I could say more, but I think I’ll leave it at that.

Review of 2012 Publishing Goals

Back in January 2012 I established some publishing goals for the year. Since I just did the same for 2013, I thought I should go back and see how did on those goals. I wrote them in three posts last January. I’ll summarize them here and tell how I did.

Fiction

Publish my second short story, titled “Too Old To Play”. I did this in January, exactly on schedule. It’s only sold three copies, but it’s there and available.

Publish my novel Doctor Luke’s Assistant. I did this in March, exactly on schedule. It’s been my best selling work so far.

Publish my novel In Front of Fifty Thousand Screaming People. I did this in August, a little later than I’d hoped, but I delayed it for consideration by a publisher, and by then I was too engaged with other projects to jump right back in this. It isn’t selling, but baseball season is just around the corner.

Publish another short story in the Danny Tompkins series. I did not do this. Instead I wrote a different short story and published it, and it’s sold 10 copies.

Begin work on my third novel. Okay, I suppose this was a writing goal, not a publishing goal. I did this, beginning China Tour in October.

Non-Fiction: Articles

The no-money one of these is Suite101.com. I did not write any articles for Suite101 this year. As I wrote in January, “The site is soon to go through a major re-vamp. I’m waiting to see what they do, and if anything I want to write on will still be suitable.” The revamp occurred. I’m making a little more residual income there than I thought I would, but I still don’t expect to write any articles for them any time soon, almost certainly not in 2013.

The one for decent money is Buildipedia.com. As planned I wrote for Buildipedia for several months. Then they axed my column. I haven’t had any ideas for feature articles for them, so that prospect is dormant for a while and probably will remain so.

The third gig is a site named Decoded Science. I wrote and published one article with them in 2012. I still like the concept of Decoded Science. I like the owner/editor. I just haven’t had any ideas for articles. I wanted to do a series of articles on low impact development. The owner/editor was favorable, but I haven’t found time or energy to do them. It’s a possibility in 2013, thought not all that likely.

Non-Fiction: Books

The Candy Store Generation. I wrote this and published it in July 2012, more or less on schedule. I liked how it came out. It’s sold about 15 copies, which is a big disappointment.

John Cheney of Newbury, Massachusetts. This was to be a family genealogy book. I found no time to add to the research I’ve already done, so did not write anything on this. Maybe some day.

Articles written about floodplain engineering that would form the basis of a decent book. Yes, they would, but I’ve done nothing on this other than brainstorm a little.

A second book in the Documenting America series: the Civil War years. I wrote the first chapter of this, or most of the first chapter, then abandoned it for the time being. The research was going to be much more than I thought. I read some as research, maybe 10 to 15 hours of reading. I wish I could have written it, and hope to do it in 2013.

So, I didn’t do too badly, did I? I hope I do as well, relative to my goals, in 2013.